본문 바로가기
명심보감

안분편

by 嘉 山 2009. 4. 24.

景 行 錄에   云하되 

  경 행 록           운

 

知 足 可 樂이요

지  족  가  락

 

務 貪 卽 憂니라.

무  탐  즉  우.

 

 

 

경행록에 이르기를,

 

만족함을 알면 가히 즐거울 것이요,

 

탐욕에 힘쓰면 곧 근심이 있다고 하였다.

 

 

 

 

 

 

 

知 足 者는       貧 賤 亦 樂이요

   지 족 자              빈 천 역 락

 

不 知 足 者는      富 貴 亦 憂니라.

   부 지 족 자              부 귀 역 우.

 

 

 

만족할 줄  아는 사람은   가난하고  천하여도  마음이  즐거울  것이요,

 

만족할 줄  모르는  사람은  부유하고  귀히  여김을  받아도  또한  근심한다.

 

 

濫 想은   徒 傷 神이요

  남 상         도 상 신

 

妄 動은   反 致 禍니라.

  망 동         반 치 화

 

 

 

쓸데없는  생각은  다만  정신을  상하게  할  뿐이고,

 

망령된  행동은  도리어  재앙을  부른다.

 

 

 

 

 

知 足 常 足이면   終 身 不 辱하고

   지 족 상 족              종 신 불 욕

 

知 止 常 止면   終 身 無 恥니라.

   지 지 상 지          종 신 무 치니 

 

 

 

 

만족할  줄을  알고  항상  만족하면  한평생을  마칠  때까지  욕되지  아니하고,

 

분수를  지킬  줄을  알고  항상  지키면  죽을  때까지  부끄러움이  없을  것이다.

 

書 曰

서 왈

 

滿 招 損하고

  만 초 손

 

謙 受 益이니라.

 겸 수 익

 

 


서경에  말하기를,

 

교만하면  손해를  불러들이고,

 

겸손하면  이익을  얻는다고  하였다.

 

 

 

 

 

 

安 分 吟 曰

 안 분 음 왈

 

安 分 身 無 辱이요

   안 분 신 무 욕

 

知 機 心 自 閑이니

  지 기 심 자 한

 

誰 居 人 世 上이나

   수 거 인 세 상

 

却 是 出 人 間이니라.

   각 시 출 인 간

 

 

 

 

안분음에  말하기를,

 

편안한  마음으로  분수를  지키면  몸에  욕됨이  없고,

 

세상  돌아가는  형편을  알면  마음이  저절로  한가해지니

 

비록  인간  세상에  살아도,

 

도리어  인간  세상을  벗어난  것이  된다고  하였다.

 

 

 

 

 

 

 

子 曰

 자 왈

 

不 在 其 位면   不 謀 其 政이니라.

  부 재 기 위            불 모 기 정

 

 

 

 

공자께서  말씀하시기를,

 

그  지위에  있지  않거든  그  정사를  꾀하지  말라고  하셨다.

 

 

 

 

 

 

'명심보감' 카테고리의 다른 글

계성편  (0) 2009.04.24
존심편  (0) 2009.04.24
정기편  (0) 2009.04.24
정기편  (0) 2009.04.24
正己篇  (0) 2009.03.29

댓글