본문 바로가기
책이야기

子 罕 3

by 嘉 山 2009. 4. 12.

 

○    -   見 齊()()     冕 衣 裳 者     與 瞽 者 하시고  

      見 之    雖 少   必 作 하시며      過 之 必 趨 러시다

 

           

 

         齊 衰 (음: 재최)   喪 服

           冕(면) 冠 也

           衣(의) 喪 服

           裳 (상) 下 服

           冕 而 衣 裳  = 貴 者 

           瞽 (고) 無 目 也  (소경,  악인(樂 人),  마음이 어둡다,  남의 기색을 잘 살피지 못하다 )

           瞽者 = 賤 人

           作 (작) 起 也 ( 일어나다)

           過 之 (과지)  그들 앞을 지나다.

           趨 (추) 疾 行 也 (달릴추, 종종걸음을하다)

 

 

 

 

공자께서는    상복(喪服)을   입은   사람과   예장(禮裝)을   차려입은   사람과   장님을   만나실때    그들을   보면 

비록    젊은이라   하더라도   반드시   일어서셨고    그들   앞을   지날   적에는   반드시   종종   걸음을   하셨다.

 

 

 

 

 

       ○ 顔淵  喟然歎曰     仰之彌高하며     鑽之彌堅하며      瞻之在前   

         忽焉在後로다  

 

         夫子   循循然善誘人하사        博我以文하시고     約我以禮하시니라.

 

 

         欲罷不能하여      旣竭吾才호니       如有所立   卓爾.     雖慾從之  

         末由也已로다.

 

 

 

          喟然 (위연) 탄식하는 모양 (한숨쉴 위)歎聲 탄성  ①탄식()하는 소리 ②감탄()하는 소리

            彌 (미 ) 더욱   두루미

            仰彌高(앙이고)는 미치지 못함

            鑽(찬)뚫을 찬㉠뚫다 ㉡끌다 ㉢모으다 ㉣깊이 연구하다(--) ㉤파고들다 ㉥상상하다

                               ㉦생각하다 ㉧비위를 맞추다 ㉨아첨하다(--) ㉩송곳 ㉪빈형 ㉫날()

           鑽彌堅(찬이견)은 들어가지 못하다            

           瞻(첨)볼 첨㉠보다, 쳐다보다 ㉡바라보다 ㉢우러러보다 ㉣비추어 보다 ㉤살피다, 관찰하다()

           忽焉(홀언) 뜻하지 않은 사이에 갑자기 (갑자기홀)

           循循然(순순연)차근차근

           誘(유) 誘導 引導

           慾罷(욕파)배움을 그만 두고자 해도

           竭吾才(갈오재)내 재주를 다하여 열심히 공부하다

             所立(소립) 선생님께서 세워 주신것 ,  세워 주실 지표

             卓爾(탁이)우뚝 솟은 모양

             末由(말유)따를 길이 없다  末은 부정사

 

 

 

안연이   위연히   탄식하며   말하였다.

이를 우러르면 더욱 높으며,   이를   둟으면   더욱  단단하며,    이를   바라보면   앞에   있더니   갑자기   뒤에   있도다.

 

부자가   차근차근   사람을  잘  이끌어서  나를  넓힘에   문으로서하고  나를  잡도리  함에   예로서   하였느니라.

 

그만  두고자  하여도  능히  하지   못하여   이미   나의   재주를  다  하였으니   선  바가   있음이   우뚝   솟음과  같다.   비록   이를  쫓고자   한다   하더라도   말미암음이  없을  뿐이로다.

 

 

 

 

 

 

       

 

 

 

    

'책이야기' 카테고리의 다른 글

捨則石 用則器  (0) 2009.04.24
栗 谷 李 珥 自 警 文  (0) 2009.04.24
子 罕 篇 2  (0) 2009.04.01
菜根譚 前集 1  (0) 2009.03.25
子 罕 篇  (0) 2009.03.25

댓글