카테고리 없음

第 五 章

嘉 山 2016. 7. 31. 13:45

    


     子   曰   道其不行矣夫(도기부행의부)인져


     자왈     道는  정녕   行해지지   못하겠구나    하셨다




     子   曰   道不行(도 불행)하니   乘桴 浮于海(승부 부우해)

  

     공자   가라사대   道가   行해지지  않는지라

     뗏목을  타고   바다로  떠날까하니

 

     從我者 其由與(종아자 기유여)    子路聞之喜(자로문지희)


     子  曰    由也    好勇過我(호용과아)   無所取材(무소취재)



     나를  따르는자는   아마도   由일것이다.

     子路가  듣고  喜한데


     공자  가라사대  由는  勇猛을  좋아하기는  나보다  낫지만

     재능이   取할바는  없다.



     由不明故(유불명고)로   不行(불행)이라


     밝지   아니한   것으로   말미암은고로   행해지지   아니한다.


     于 어조사우 :  ~ 에서 ,  ~ 부터,   ~ 에게 



     곡불명고(곡불명고)로    불행(불행)이라.


     밝지   아니한  것으로   말미암은고로   행해지지   아니한다.